MARTINA LEBAN ERRICO S.P.

Sežana
Lektoriranje, Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/3
10+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Sežane

Druge storitve v Sežani in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: Po dogovoru

Potrebujem 2 prevoda od 2 prevajalcev v slovenski jezik. In uskladitev med njima. Potem bom potrebovala 3 prevajalca, iz slovenščine v angleščino. Torej 3 prevodi, od 3 različnih ljudi, usklajevanje med njimi. Gre za vprašalnik o kakovosti življenja, 1 stran prevoda. Prilagam datoteko. In navodila od nosilca licence za vprašalnik. - Double translation by professional translators who are native speakers of the target language - Consensus finding between the two forward translators and you on the final translation - At least one back translation by professional translators who are native speakers of the original language - Optionally also cognitive debriefing with a small number of patients - Approval of the final translation by the questionnaire developers . Hvala in lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Italijanščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: po dogovoru

Gre za produkte naših partnerjev - potrebujemo prevode. Hvala in LP

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 1 teden

Pozdravljeni. Za pripravo ponudbe uporabite prosim pripet dokument (za lažji izračun števila znakov oz. besed). Sam prevod pa bi potekal v drugem Wordovem dokumentu in bi zajemal še podatke o minutaži, ki so ključne za montažerja, ki bo prevode podnapisov iz angleščine v slovenščino vstavil v videe. Vendar sama minutaža na vpliva na pripravo ponudbe ali samo vsebino dela. Hvala in lep pozdrav.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Madžarščina
  • Rok za opravljen prevod: po dogovoru

- prevajanje in lektoriranje besedil iz slovenskega v madžarski jezik in obratno, - simultano prevajanje iz slovenskega v madžarski jezik in obratno na sestankih, prireditvah,... - najem opreme za prevajanje.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 24.4.2020

Spoštovani, sem , študentka Pedagoške fakultete Mariboru, trenutno imam status absolventa. Po zaključenem 3. letniku, je pred menoj za uspešno zaključen študij obvezno napisati diplomsko delo, katere dispozicijo sem že napisala, vendar je ne morem oddati, saj je med dokumenti, ki zadevajo dispozicijo potrebna izjava prevajalca in prevod naslova (vsega skupaj 4 besede). Sicer bi si naslov teme diplomske naloge Zbirka Mica pri babici lahko prevedla sama The Picture book series "Mica pri babici" (Mary at Grandma's), vendar mora biti naslov obvezno preveden s strani uradnega prevajalca, s podpisom. Zato se obračam na vas, če je le možno, da bi mi naslov prevedli v angleški jezik in izpolnili izjavo prevajalca, kar prilagam v priponki. Če bi Vam bilo v interesu bi kasneje, ko bi diplomsko delo napisala, ostala z vami v sodelovanju za prevod v angleški jezik celotnega povzetka diplomske naloge. Prosim sporočite mi še ceno prevoda. S spoštovanjem.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Hrvaščina
  • Rok za opravljen prevod: 22.4.2020

Prevod priponke. Hvala in LP

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Italijanščina
  • Rok za opravljen prevod: 29.05.2020

Prevod pogodbe, tako da sta v eni pogodbi zajeta oba jezika (v vsakem jeziku na svoji polovici strani). Hvala in LP

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Srbščina
  • Rok za opravljen prevod: Čim prej

Pozdravljeni, Imamo večjo količino strokovnega teksta za prevesti iz Ang v Srbščino(oz. Hrvaščino). 1.del FSA+Turck+PT Skupno 26 Strani 2.del BA-FZG Skupno 32 Strani 3.del ba Podmazivanje Skupno 7 Strani 4.del ba Skupljajuči Disk Skupno 20 strani 5.del ba Simogear Motoreduktor Skupno 69 Strani 6.del ba Simogear Motor Skupno 65 strani 7.del ba Fludex Hidrodinamična spojka Skupno 38 strani 8.del TE Sibre Kočnica Skupno 11 strani 9.del EMG Podizač kočnice Eldro Skupno 56 strani VSEGA SKUPAJ JE STRANI Vse datoteke po odsekih najdete na spodnji povezavi: https://1drv.ms/u/s!AryPFtqybBBrwXUvw9Df08W15zBp?e=sU4bXX Teksta na risbah-slikah ni potrebno prevajati. Prosim če preverite kakšna bi bila cena za posamezne prevode ter kakšen bi bil rok za prevajanje v dnevih za posamezni del. Zaradi količine in želenega čim prejšnjega roka izvedbe bo najverjetneje posameznim prevajalcem oddan del prevoda, da bo možno vzporedno prevajanje in s tem hitrejše dokončane. Seveda bi najraje predal celoten tekst samo enemu v prevajanje v kolikor imate dovolj veliko kapaciteto in lahko začnete takoj z prevajanjem. Seveda je pomembno tudi kdaj se lahko začne z prevajanjem.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Srbščina
  • Rok za opravljen prevod: 4.5.2020

Prevod potrebujem za lastno evidenco.

Prevod

  • Izvirni jezik: Španščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 4.5.2020

POzdravljeni. Strokovno besedilo, približno znakov. Hvala in LP