Potrebujete prevajalsko agencijo? Za vas smo pripravili okvirne cene in druge potrebne informacije, da boste sprejeli kar najboljšo odločitev.
Prevod iz enega jezika v drugega. Cena je odvisna od jezika, iz katerega prevajamo, od dolžine besedila in od postavke prevajalca. Najnižja cena, ki jo boste plačali za prevod, je 20 €/stran, najvišja pa 37 €/stran.
Zahtevaj ponudbeSodno overjeni prevod je prevod, ki je pravno veljaven tudi v Republiki Sloveniji (kadar ga prevedemo v slovenščino) oziroma v tujini (kadar ga prevedemo v tuji jezik). Sodno overjeni prevodi so dražji od navadnih prevodov. Cena je odvisna od dolžine prevoda. Za sodni prevod boste odšteli od 30 €/stran naprej, povprečna cena je 40 €/stran.
Zahtevaj ponudbeTolmači prevajajo govorni jezik skoraj v trenutku, ko je ta izgovorjen. Tako se lahko osebe, ki ne govorijo istega jezika, govorno sporazumevajo v realnem času. Tolmači svoje usluge zaračunajo na uro, sama cena pa je odvisna od njihove postavke. Nekateri tolmači v ceno vključijo tudi opremo, ki jo potrebujejo za simultano tolmačenje. Najnižja cena, ki jo boste plačali za tolmačenje, je 100 €/h, najvišja pa 120 €/h.
Zahtevaj ponudbePotrebujemo prevod, gre za cca dva lista. Hvala.
Spoštovani, potrebujem prevod 1 strani. Prevod se nanaša na izdajo voznišlkega dovoljenja v Avstriji.
Poročni list prevod iz angleščine v slovenščino.
Pozdravljeni, prevod spričevala ter pismo profesorja. Hvala, lp.
Rabil bi prevod Sodne poravnave zaradi varstva koristi otroka.. Omenjen dokument rabim za uveljavitev otroškega dodatka v Avstriji.
Zanima me tudi sodno overen koliko stane?
Dokumente za prevest za podatke o kreditu. Hvala