FISCHER Sabina Ribič s.p.

Sevnica
Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/2
10+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Sevnice

Druge storitve v Sevnici in okolici

Nedavna povpraševanja

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: Do 25. oktobra

Pozdravljeni, zanima me ponudba za prevod 9 strani sodnega spisa, pri tem je 8 strani za prevod iz slovenščine v nemščino, ena stran pa obratno. Fontje velik, tako da dejansko ne nanese toliko besed. Naknadno vam dam še priponko. Prosim za odzivnost saj prevod potrebujem do 25. oktobra! Hvala, LP.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Francoščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku enega meseca in nato vsak teden

Potrebujem prevod tekstov za moj blog, ki je trenutno v več kot 5 različnih jezikih, imel pa bi tudi v francoskem. Na začetku bi bilo za prevesti približno do strani tekstov. Nato bi potreboval prevode tedensko od 3-5 strani lahko tudi manj. Tako da iščem prevajalca za dolgoročno sodelovanje. Teksti so izredno zanimivi, saj pojasnjujejo temeljne skrivnosti in zakonitosti, ter so napisani v zelo lepem pesniškem jeziku. Od prevajalca pričakujem, da bi zadržal lepoto jezika in seveda točnost, saj so teksti v večini primerov zelo točni. Hvala, LP.

Prevod

  • Izvirni jezik: Hrvaščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 2 dni

Prosim, če mi prevedete: Božanski pored vlada mojim životom danas i svakog dana. Sve dobro danas radi za mene. Za mene je ovo nov i predivan dan, jer ovakav se dan nikad neče ponoviti. Čitavog me dana vodi božansko vodstvo i što god učinim uspjet ču u tome. Okrožuje me božanska ljubav, prekriva me i umata u sebe, kročim u mir. Kad god moja pozornost odluta od svega dobrega i stvaraločkog, odmah ji vračam razmišljajuči o ljepom i dobrom. Ja sam duhovni i umni magnet koji sebi privlači sve oo što me blagoslavlja i promiče. Živim obilje, ja sam obilje. Danas ču u svim svojim pothvatima ostvariti sjajne uspjehe. Čitavoga dana ja sam sretna. LP

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku 1 tedna

Rabim prevod odločbe o brezplačni pravni pomoči (6 strani) sklepa o določitvi preživnine (6 strani) potrdilo o uskladitvi preživnine (tabela obrazec csd-2 strani) uradni izračun zakonitih zamudnih obresti ( 1 stran) vsi dokumenti so v slovenskem jeziku in morajo biti prevedeni v nemški jezik Prosim najprej za ponudbo, preden pošljem dokumente,saj so privatne narave in rabim ob prevajanju izjavo o prepovedi dajanja informacij iz vsebine dokumentacije. hvala

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: Čim prej

Pozdravljeni! S strani sodno overjenega tolmača želim imeti prevod bančnega izpiska za mojo Mastercard kartico (bistven element prevoda je potrditev, da ima navedena oseba poštni naslov, kot je na dokumentu; vsebina izpiska ni važna) - 1 stran, ki jo pošljem naknadno ponudnikom. Vljudno prosim za ugodno ponudbo. Lp,

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku dveh mesecev

Spoštovani, Podjetje želi prevesti določena besedila iz slovenščine v angleščino. Potrebujemo podjetje s katerim bi lahko sodelovali dolgoročno, tako da nas zanimajo vaše ponudbe in dodatne informacije. Za dodatna vprašanja sem vam na voljo! Zahvaljujemo se za poslane ponudbe. Lp Gregor Uhan

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: v roku 14 dni

Pozdravljeni, potrebujem prevod članka za zagovor doktorske disertacije moje hčere (živi v tujini) v angleščino!Članek obsega 20 strani (trenutno še 7 strani manjka).Članek bo objavljen v angleški strokovni reviji!! Seveda je članek avtorsko delo in ne sme biti nikjer objavljen v celoti ali njegovih delih kar seveda pričakujem od vas! Lep dan želim in vas pozdravljam! ,

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: v roku 14 dni

Prosila bi za prevod poglavja Mechanical and durability testing of aerospace materials od strani 91 do ... https://books.google.si/books?hl=sl&lr=&id=U5RwAgAAQBAJ&oi=fnd&pg=PP1&dq=Mechanical%20and%20durability%20testing%20of%20aerospace%20materials&ots=5Y1GF8dqsu&sig=qTi9ryo6QOTPCxwUNVpcEahP0_g&redir_esc=y#v=onepage&q&f=true Lp

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Arabščina
  • Rok za opravljen prevod: Cetrtek zjutra: 29.3.2018

Imam nekaj Dokumentov katere moram iz Slovenscine prevesti na Arabschino s stemplom. Dokumenti: Rojstni list potrdilo o Drzavljanstvu Potrdilo o osebnem statusu Potrdilo o nekaznosvanosti Dokumenti bi bili prineseni v Cetrtek zjutraj ter zaradi nujnosti bi morali biti prevedeni se isti dan.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku enega tedna

V študiji smo ugotovili, da predstavljajo glavne okoljske probleme tile dejavniki: vodni režim, intenzivna sedimentacija v akumulacijskem jezeru, povečana vodna evtrofikacija in cvetenje toksičnih cianobakterij. Ugotovljeni okoljski problemi in predlagane rešitve v primeru akumulacijskega jezera, kot so izgradnja sedimentnega filtra ob izlivu raziskanega vodotoka v jezero, odstranjevanje sedimentov, umetno mešanje vode in oksigenacija, inaktivacija fosforja, razni načini biomanipulacij in odstranitev biomase ter uvedba ekoremediacijskih metod, bi se lahko nanašali tudi na druga umetna vodna telesa na pobočjih Fruške gore. Porečje Kamniške Bistrice je zaradi pokrajinske raznolikosti zelo primerno območje za spoznavanje povezanosti med naravnimi danostmi, pokrajinsko rabo in kakovostnim stanjem reke. Za Kamniško Bistrico je, tako kot za številne reke v Sloveniji, značilen progresivni degradacijski režim, ki ni le odraz naraščajočega obremenjevanja, ampak tudi manjših samočistilnih zmogljivosti okolja in reke v njenem spodnjem toku. Uporaba integralnega modela geografskega proučevanja okolja in njegovih sestavin nam bo v pomoč pri spoznavanju vzrokov in posledic obremenjevanja okolja in reke. Učna pot z vidika geografije – porečje Kamniške Bistrice je zasnovana kot pomoč učiteljem pri načrtovanju kabinetnega in/ali terenskega raziskovalnega dela zlasti v srednjih šolah.