Prosim za ceno posameznega prevoda. Prevod mora izgledati isti kot original (strani se moramo ujemati ali v kolikor to ne gre, popraviti kazalo)
Spoštovani! Rabim sodni prevod dokumenta v hrvaščino in slovenščino do petka (8.10.'21): te prevode moram overiti na sodišču z apostille pečati. Prilagam original in prevode, če Vam kaj olajša delo. Lep pzdrav,
Pozdravljeni, spletno stran našega podjetja želimo iz angleškega prevesti v nemški jezik. Stran ni preveč kompleksna: securitiesgrid.com Na njej je trenutno skupaj okoli besed. Smo visoko tehnološko podjetje, ki svojim strankam nudi infrastrukturo za upravljanje tokeniziranih vrednostnih papirjev z uporabo tehnologije razpršene evidence (v ang.: “Distributed Ledger Technology” ali krajše “DLT”), ki jo vodijo naši bančni partnerji. Tako, da lahko pričakujete besedišče iz tega področja. Iščemo sicer nekoga za dolgoročno sodelovanje, saj želimo v prihodnje spletno stran dopolniti, tudi z blogom. Sodelovali bi tudi pri drugih promo materialih (npr. newslettru, brošuri ipd), odvisno od potreb posameznih projektov. Lepo bi vas prosila za oceno stroška takšnega prevoda. Za dodatne informacije sem vam z veseljem na voljo. Hvala in prijazen pozdrav,
Besedilo vsebuje 3 strani
Spoštovani! Potrebujemo občasno tolmačenje na terenu v Celovcu v Avstriji. Hvala, lp
Prevod prošnje za delo,1 stran
Pozdravljeni, potrebujem prevod priloženega dokumenta. Hvala, lp
Pozdrav. Potrebujemo prevajanje iz slovenskega jezika v albanski jezik pri usposabljanju za varno delo oz. fizično prisotnost prevajalca pri usposabljanju. Hvala
Geslo za dokument: