Tadeja Pesičer s.p.

Libeliče
Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/2
10+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Libeličah

Druge storitve na Ravnah na Koroškem in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Sodno overjen prevod (z žigom)

Pozdravljeni, za svoje dekle potrebujem prevod potrdila, da je brez dohodkov. Iz slovenščine v nemščino. Hvala, lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Madžarščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: 31.8.2022

Pozdravljeni, do jutri bi potrebovala prevod dokumenta iz angleščine v madžarščino, cca. 5 strani. Prosim za ponudbe. Hvala, lp.

Prevod

  • Izvirni jezik: Srbščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Sodno overjen prevod (z žigom)
  • Rok za opravljen prevod: 2 dni

Pozdravljeni, prosim za ponudbo. Potrebujem prevod potrdila (je v cirilici)o samskem stanu. Hvala, lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Srbščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Sodno overjen prevod (z žigom)
  • Rok za opravljen prevod: čim prej

Pozdravljeni, prevod 1 strani, zakonski stan. Potrebujem v Novem Mestu. Lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Bosanščina
  • Ciljni jezik: Slovaščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod

Pozdravljeni, prosim za ponudbo, potrebujem prevod iz bosanščine v slovenščino. Hvala, lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: ČIM PREJ

Pozdrav, u privitku šaljem dva filea za prijevod, jedan je za DE drugi za SL. U svakom fileu sam Vam označila što točno treba prevesti (u DE fileu ima već nekih prijevoda koje ja imam pa sam ih ostavila). To su rečenice i fraze koje se koriste kroz cijeli website. Dijelove kao što su npr. :boattypename :naziv „:ime_broda“ nemojte prevoditi jer su to naši parametri za npr SEO. TO SO NAVODILA NAŠEGA IZDELOVALCA I-NET STRANI. Torej, kjer je prevedeno, ne prevajate!

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod

Pozdravljeni, prevajanje iz slovenščine v nemščino. Iščemo prevajalca s smislom za marketinška besedila in prodajna sporočila. Iščemo osebo, ki bo z nami sodelovala dolgoročno. Vse skupaj bi imeli za prevesti cca - strani. Prilagam primer besedila. Dosegljiva bom na tej stevilki. Prosila bi samo ce se uporablja , saj bom od danes popoldne v Italiji. Hvala, lp

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Španščina
  • Rok za opravljen prevod: 1-2 dni

Prevod potrdila o nekaznovanosti

Prevod

  • Izvirni jezik: Bolgarščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Dogovorno.

poštovani, vljudno prosim, za ponudbo za prevajanje iz angleščino v slovenščino. PODATKI O KNJIGI (zn. monografija; literarna teorija) Število znakov brez presledkov , Število znakov s presledki , Število fiktivnih avtorskih pol 23.10 Število fizičnih strani Prosim, pošljite ponudbo na: Hvala za razumevanje in lepo pozdravljeni, MIleva Blažić