V Brežice občasno potrebujemo prevode za objave na spletni strani discoverbrezice, brežice, moje mesto, ...ter druge vsebine bolj strokovno turistične narave. Lepo bi prosili za prevod za avtorsko polo oz. 30. znakov s presledki. Zanima nas tudi ali je v primeru, če je teksta manj kot za avtorsko polo potem sorazmerno nižji strošek. Hvala za odgovor, Anamarija Perkunić
Pozdravljeni, v prevod pošiljam uradne dokumente, pridobljene pri psihiatru, potrebujem pa jih za prijavo za status pri GMAT preizkusu. Zaradi varovanja osebnih podatkov sem zamegljila del teksta in lahko pošljem originalne datoteke pri izboru ponudnika. Število besed: okoli . Hvala in lep pozdrav,
Pozdravljeni, za potrebe seminarske naloge imam za prevesti strokovno besedilo o t.i. pillow plate prenosnikih toplote (pillow plate heat exchanger). Za pillow plate pri nas še nimamo nekega pravega izraza, zato to pustite kot pilow plate. Če je le mogoče bi želel, da se to prevede do tega petka, 1.2., sicer pa v začetku prihodnjega tedna. Ponedeljek 4.2. ali torek 5.2. Hvala, LP
Spoštovani! Za namen priznavanja moje izobrazbe v Avstriji bi potrebovala sodni prevod in overjanje listin iz slovenščine v nemščino. Gre se za naslednja potrdila o izobrazbi: diploma (s prilogo), magisterij (s prilogo) ter potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu. Hvala in lep pozdrav,
Pozdravljeni, potrebujem prevod priponke. LP
Pozdravljeni, potrebujem nekoga, ki bi klical v Amerika in prevajal v Slovenski jezik. Hvala, lp
Pozdravljeni, potrebujem prevod člankov 23 strani (psihologija in ekonomija). Potrebno je besedilo tudi urediti in lektorirati. Hvala, lp
Pozdravljeni, potrebujem prevod člankov 23 strani (psihologija in ekonomija). Potrebno je besedilo tudi urediti in lektorirati. Hvala, lp
Pozdravljeni, potrebujem prevod člankov 23 strani (psihologija in ekonomija). Potrebno je besedilo tudi urediti in lektorirati. Hvala, lp
Pozdravljeni, potrebovali bi uraden prevod iz slovenskega v angleški jezik. Hvala, lp