VERTOS, Veronika Ciglar s.p.

Domžale
Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/2
5+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Domžal

Druge storitve v Domžalah in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Bosanščina
  • Rok za opravljen prevod: danes

Potrebujemo prevod (7 strani). Hvala in LP

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Italijanščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej

Prosim za uradnj prevod priloženega potrdila v italijanščino.Potrebujem ga za izdajo vozniškega dovoljenja

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 22/8/2019

Pozdravljeni, prevod potrebujem do četrtka. V priponki prilagam tekst besedila, ki se sicer nahaja v e-mailu. Izbranemu izvajalcu lahko naknadno tudi prepošljem original e-mail.. Hvala in lep pozdrav.

Tolmačenje

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Turščina
  • Rok za opravljen prevod: v roku dveh tednih
  • Lokacija tolmačenja: Celje

Pozdravljeni, potrebujem tolmačenje v roku 14 dneh. Hvala, lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Albanščina
  • Rok za opravljen prevod: 23.8. 2019

Pozdravljeni, potrebujem prevod povzetka diplomske naloge v angleški jezik. Hvala, lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina

Potrebujem redno prevajanje iz slo v eng., poleg tega se zanimam tudi za redno prevajanje v italijanscino in nemscino. Dolgorocno sodelovanje. LP

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 1 dan

Pozdravljeni, potreben prevod mojega slovenskega potnega lista v angleski jezik, barvna kopija, overjena

Prevod

  • Izvirni jezik: Hrvaščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: takoj

Pozdravljeni, potrebujemo prevod spletne strani v celoti: https://immufen.com/ Hvala, lp

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej

Spoštovani, pripenjam 5 dokumentov za prevod v angleščino s tremi pripombami oz vprašanjem: 1. prve 4 bi vsekakor potrebovala čim prej in me zanima cena ter do kdaj bi bili prevodi končani 2. 5. dokumenta - list zdravnika sekundarija ne bi aktualno potrebovala, morda kasneje in me zanima le cena in čas potreben za prevod 3. Informiram, da glasi pravilen prevod slovenskega izraza "Direktiva /36/ES" v angleščini Directive /26/EC (gre za neko kratico, ki jo prevajajo, kar se težko ve in pripenjam 2 linka do te informacije, če prevajalec dvomi v moj prav) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3AL https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/?uri=CELEX:L Vnaprej hvala za vaš hiter odgovor in lep pozdrav!

Prevod

  • Izvirni jezik: Bosanščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej

Pozdravljeni, potrebujem prevod spodnjega dokumenta. Hvala, lp