Prevod nam je opravila prevajalska agencija Dvojka d.o.o. Ponudnik je bil zelo odziven in je kvalitetno ter v roku opravil prevod.
Držali so se dogovorjenih rokov, so se redno odzivali na maile. Hvala podjetju DVOJKA za opravljen sodni prevod!
Ponudnik se je držal rokov in zelo hitro sem dobila odgovor preko elektronske pošte.
Malo sem bila nemirna, ko sem ponudniku poslala potrdilo o plačilu in nisem dobila nobene povratne informacije.
Prevod je bil odlično preveden (v Italijanščino). Prevod je bil končan dan pred rokom. Zelo zadovoljna z izbiro.
Ponudnik se je držal dogovorjenih rokov in cene.
Ker gre za specifične prevode besed v medicini, me je rahlo zmotilo, da si ponudnik verjetno ni ogledal spletne strani, kjer imamo že večino izrazov prevedenih v italijanščino. Pričakujem, da bomo za nadaljnje sodelovanje tudi to uskladili.
Vse. Ponudnik se je držal obljubljenih rokov in cenovno zelo ugodno. Tudi prevod je bil kakovostno narejen.
Profesionalen odnos do stranke, držali so se rokov, opravili tudi popravek, ki smo ga poslali naknadno itd. Kvalitete prevoda ne moremo preveriti, ker pri nas nihče ne razume oz. govori madžarsko, oceno glede kakovosti lahko damo čez čas, po odzivu strank. Brez pripomb.
Zelo dobro. Hiter odziv, kvalitetno narejeno (naši francoski kolegi so zelo pohvalili prevod), ugodna cena. Smo zelo zadovoljni.
Dobra odzivnost, jasna ponudba. Odstopanj med ponudbo in opravljeno storitvijo ni bilo. Priporočam!
Presenetilo me je, kako zelo hitro je bilo vse urejeno. Ponudbo sem prejel še v istem dnevu, prevod pa je bil namesto v enem tednu narejen že v treh dneh. Zelo sem zadovoljen!
Storitve: Prevajalske agencije, Prevod, Prevajanje besedil, Prevajanje, Sodni prevajalci
Prevod 3 dokumentov - potrdilo o nekaznovanosti - rojstni list - potrdilo o zakonskem stanu
Pozdravljeni. Potrebujemo prevod spletne strani- "Kakovost-odlicnost.si" osnovne vsebine(brez novic,razpisov in podjetniških zmagovalcev. Hvala in lep pozdrav
Potrebujemo prevajalca. Gre za en list. Hvala!
Potrebujemo prevod. Gre za prevod osebne medicinske dokumentacije - izvidov, gre za cca 15 listov, ni potrebe po uradnem prevodu. Hvala in lp.
Pozdravljeni. Prilagam priponke. Prosim za ponudbo prevoda.Hvala in lep pozdrav
Pozdravljeni. Potreben bo prevod za sklep o dedovanju in evropsko potrdilo o dedovanju. Hvala in lep pozdrav
Pozdravljeni. Imamo medinsko dokumentacijo cca listov in me zanima ponudba prevoda.21.3. Imamo obravnavo in rabimo cimprej ker morano predat sodnemu izvedencu.Hvala in lep pozdrav
Pozdravljeni, pooblastilo o prepisu avtomobila, iz angleščine v slovenščino, hvala in lp
Zdravo. Me zanima koliko bi blo cena za tale listek delat prevod in Nemščine v slovenščini jezik. Hvala in lp
Pozdravljeni. Potrebno bo prevajanje iz Angleščine v Španščino, pa tudi v Nemščino če morda tudi to ponujate. Hvala in lep pozdrav