Zahtevaj brezplačne ponudbe prevajalcev v Kamniku

120
izvajalcev v bližini
2
izvajalcev na voljo
Že 5.265 uporabnikov iz Kamnika
je izvajalca poiskalo prek primerjam.si

20 najboljših prevajalcev Kamnik, 2024

19 zaključenih projektov s povprečno oceno 4,5

JERNEJA NARAT S.P.

4,8
13 ocen
5,0
Marjan B., pred 10 leti

Go. Jerneja Narat je povsem zadovoljivo prevajala. Tudi cena njene storitve je bila sprejemljiva. Zato ji bi dal oceno 5.

5,0
Gregor Z., pred 7 dnevi

Vse urejeno po dogovoru.

10+
Let na tržišču
10+
Izvedenih projektov
200+
Poslanih ponudb
24h
Hiter odgovor
Preverjen izvajalec
Izbor strank 2018
Izbor strank 2019

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo

Ognjen Samardžić

4,8
3 ocene
5,0
Žaklina Z., pred 1 letom

Izredno prijazen odnos. Narejeno kvalitetno in hitro. Vse pohvale in sigurno še sodelovanje tudi v bodoče.

5,0
Krystijan M., pred 2 letoma

Vse na zelo visokem nivoju. Prevajalec ima prijazen, spoštljiv in korekten odnos. Rokov se drži 100%. Toplo priporočam.

Storitve: seo optimizacija, spletni marketing, google oglaševanje, adwords oglaševanje, spletno oglaševanje, facebook oglaševanje, optimizacija spletnih strani, optimizacija in oglaševanje, prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
5,0
Marija R., pred 3 leti

Bili smo zadovoljni, priporočamo.

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo

GANI PASHAJ S.P.

4,0
1 ocena
5+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo

SKUPINA APIS d.o.o.

3,7
1 ocena
10+
Let na tržišču

Storitve: lektor, lektoriranje, lektoriranje diplome, lektoriranje diplomskih nalog, lektoriranje magistrskih nalog, prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo

PraNa Shri d.o.o.

 
0 ocen
10+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
5+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
5+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
5+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
10+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
10+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
10+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
10+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo

Tanja Vidic s.p.

 
0 ocen
5+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
20+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
20+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo

Aleš Mesner s.p.

 
0 ocen

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo

Storitve: gradbena dela, zidarstvo, gradnja hiše, hiša na ključ, zidarska dela, temeljna plošča, gradbena podjetja, gradnja hiše na ključ, prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo
5+
Let na tržišču

Storitve: prevod, prevajanje, sodni prevajalci, prevajanje besedil, prevajalske agencije.

Zahtevaj ponudbo

Pogosta vprašanja

  • Kako dolgo traja prevajanje?

    To je odvisno od posameznega prevajalca oziroma prevajalske agencije, običajna norma pa je prevod šestih avtorskih strani iz tujega jezika v slovenščino in petih avtorskih strani iz slovenščine v tuj jezik na dan.

  • Kaj lahko storim, če s prevodom nisem zadovoljen?

    Če s prejetim besedilom niste zadovoljni, opombe posredujte prevajalcu, ki bo spremembe vnesel v besedilo. Dodatnega dela vam ne bo zaračunal.